Thứ Ba, 14 tháng 1, 2020

TIẾNG NHẬT GIAO TIẾP 2 (EVERYDAY JAPANESE 2)

Chủ đề thường nói khi gặp nhau (Common topics for conversation)

  • Thời tiết (Weather):
    • 今日はちょっと涼しいね。Kyō wa chotto suzushī ne. A bit cool today.
    • 毎日寒いねえ。Mainichi samui nē. It's cold everyday.
    • だいぶ暖かくなったね。Daibu atatakaku natta ne. It's becoming quite warm.
  • Thần thái người đối diện (Partner's physical looking):
    • あ、髪切った。A, kami kitta. Ah, new hair cut.
    • お、そのTシャツいいね!O, sono tīshatsu ī ne. Oh, this T-shirt is nice.
    • あれ、元気ないね。Are, genki nai ne. Hi there, still fine?
    • 眠そうだね。Nemu-sōda ne. Look sleepy.
  • Hoàn cảnh người đối diện (Partner's situation):
    • 久しぶり。Hisashiburi. Long time no see.
    • 最近どう。Sa ikin dō. How about you recently?
    • 変わりない。Kawarinai. No change.
    • 今日の勉強会行く。Kyō no benkyō-kai iku. Have class today?
    • 休みの日は何をしますか。Yasumi no hi wa nani o shimasu ka. What do you do on holidays?

Mời mọc (Make invitation)

  • Warm up sentences:
    • 明日 は 暇 です か。Ashita wa himadesu ka.
      Are you free tomorow?
    • 今日 の 午後 は なにか 予定 ある。Kyō no gogo wa nanika yotei aru.
      Are you doing anything this afternoon?
    • もう昼ごはん食べましたか。Mō hiru gohan tabemashita ka.
      Have you already eaten lunch?
  • Make invitation:
    • 一緒に いかが です か。Issho ni ikagadesu ka.
      Won't you join me?
    • 一緒に いきませんか。Issho ni ikimasen ka.
      Won’t you go with me?
    • 私と 昼食を いかが です か。Watashi to chūshoku o ikagadesu ka.
      Would you like lunch with me?
  • Accept invitation:
    • はい、 よろこんで。Hai, yorokonde.
      Yes, please
    • はい、 とても 嬉しい です。Hai, totemo ureshī desu.
      Yes, I’m very pleased!
    • それはいい考えです。Sore wa ī kangaeda.
      That is a good idea.
  • Deny invitation:
    • ~はちょっと。 ! wa chotto.
      ~ is a bit difficult.
    • 予定 が あります。Yotei ga arimasu.
      I have appointment.
    • また今度お願いします。Matakondo onegaishimasu.
      Please ask me some other time.
  • Further conversation:
    • だめですか。 Dame desuka.
      So you cannot come?
    • 残念ですね。Zan'nendesu ne.
      That's a pity.

Mô tả ngoại hình một người (Describe someone's physical appearance)

  • その男の子の名前はコナンです。Sono otokonoko no namae wa Konandesu.
  • コナンさんは髪が短くて黒いです。Konansan wa kami ga mijikakute kuroidesu.
  • 彼は目が青くて大きいです。Kare wa me ga aokute ōkīdesu.
  • 彼は眼鏡をかけています。Kare wa megane o kakete imasu.
  • 彼の口は小さいです。Kare no kuchi wa chīsaidesu.
  • 痩せています。Yasete imasu.
  • 背が低いです。Se ga hikui desu.
  • Vocabulary:
髪 kami, hair
- 短い mijikai, short
- 長い nagai, long
- セミロング semilongu, semi-long
- ストレート sutoreeto, straight
- ぐるぐる guruguru, curly
- 黒い kuroi, black
- 茶髪 chapatsu, brown
目 me, eyes
- 大きい okii, big
- 小さい chisaii, small
- 青い aoi, blue
- 緑 midori, green
背 se, height
- 高い takai, tall
- 低い hikui, short
- 細い hosoi, skinny
- 痩せて yasete, thin
- 太って futotte, fat
性別 seibetsu, gender
- 男 otoko, male
- 女 onna, female
唇 kuchibiru, lip
- 太い futoi, thick
- 細い hosoi, thin

Nơi yêu thích (Favourite place)

  • 京都は日本で有名な所です。Kyōto wa Nihon de yūmeinatokoro desu.
    Kyoto is a famous place in Japan.
  • 京都で一番好きな場所は伏見稲荷大社です。Kyōto de ichiban sukinabasho wa fushimiinaritaisha desu.
    My favorite place in Kyoto is Fushimi Inari Shrine.
  • 数千の鳥居で有名な神社です。Sū sen no torii de yūmeinajinja desu.
    It is a shrine famous for thousands of torii gates.
  • あそこに、きつね絵馬がたくさんあります。Asoko ni, kitsune ema ga takusan arimasu.
    There are many fox ema there.
  • 京都駅から稲荷駅まで約6分ほどで着きます。Kyōto Eki kara Inari-eki made yaku 6-pun hodo de tsukimasu.
    It takes about 6 minutes from Kyoto Station to Inari Station.
  • 友達と一度そこに行きました。Tomodachi to ichido soko ni ikimashita.
    I went there once with my friend.
  • 早朝に、人は多くなく、より静かです。Sōchō ni, hito wa ōkunaku, yori shizukadesu.
    In the early morning, there are not many people and quieter.
  • その場所が好きです。Sono basho ga sukidesu.
    I like that place.
  • また行きたいです。Mata ikitaidesu.
    I want to go there again.
Types of places:
- 神社 jinja, shrine
- 寺院 jiin, temple
- 御所 gosho, imperial palace
- 城 shiro, castle
- 公園 kōen, park
- 商店街 shōten-gai, shopping street
- 市場 ichiba, market
- 博物館 hakubu tsukan, museum
Adjective:
- 綺麗 kirei, beautiful
- おいしい oishī, delicious
- 有名 yūmei, famous
- 面白い omoshiroi, interesting
- 平和 heiwa, peaceful
- 静か shizuka, quiet

Đồ vật yêu thích (Favourite things)

  • 私の一番好きなものはパソコンです。Watashi no ichiban sukina mono wa nootopasokondesu.
    The thing I like the most is the laptop.
  • ASUSのノートパソコンです。Asūsu no noto pasokondesu.
    It is an ASUS laptop.
  • 勉強、仕事、娯楽に使用します。Benkyō, shigoto, goraku ni shiyō shimasu.
    I use it for study, work and entertainment.
  • パソコンは機能がたくさんあります。Pasokon wa kinō ga takusan arimasu.
    The laptop has a lot of functions.
  • 台湾で5年前にそれを買いました。Taiwan de 5-nen mae ni sore o kaimashita.
    I bought it in Taiwan 5 years ago.
  • このパソコンは、他の多くのパソコンより安いです。Kono pasokon wa, hoka no ōku no pasokon yori yasuidesu.
    This laptop is cheaper than many other laptops.
  • それほど重くないです。Sorehodo omokunaidesu.
    It is not so heavy.
  • パソコンは便利なので、それが好きです。pasokon ha benri nanode, sore ga sukidesu.
    Because I work on it everyday, so I like it.

Liên hệ bưu điện hẹn lại giờ giao thư

  • A (You):すみません。再配達お願いします。私は Address の Name です。Sumimasen, sai haitatsu onegaishimasu. Watashi wa ... no ... desu.
    Hello. I call for the redelivery. I am ... from ....
  • B (Staff):
    will ask for your tracking number, postal code, address, phone number, and desired redelivery time as the following vocabulary.
  • 再配達。Sai haitatsu.
    Redelivery.
  • 追跡番号。Tsuiseki bangō.
    Tracking number.
  • 郵便番号 + 住所。Yūben bangō + Jūsho
    Postal code + Address.
  • 電話番号。Tenwabangō
    Phone number.
  • 再配達希望時間。Sai haitatsu kibō jikan
    Desired redelivery time.

Nội dung đã được người Nhật xác nhận
(Nguyễn Mỹ - 1/2020)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét