"[Đài Loan] Nantou 南投"

[Đài Loan] Di Lặc Phật Viện 彌勒佛院 - nơi có pho tượng Phật Di Lặc cao nhất Đài Loan

[Đài Loan] Đại học quốc gia Chiao Tung 國立交通大學

Nhật Bản

Thứ Năm, 23 tháng 1, 2020

TỪ VỰNG THEO CHỦ ĐỀ

Đồ vật trong nhà (Household stuffs)

Name of things
エアコン eakon, AC
電池 denchi, battery
ベッド beddo, bed
箱 hako, box
椅子 isu, chair
カーテン kaaten, curtain
ドア doa, door
ヒータ hiita, heater
写真 shashin, photo
ポスト posuto, postbox
冷蔵庫 reizooko, refridgerator
炊飯器 takuhanki, rice cooker
棚 tana, shelf
靴 kutsu, shoe
テーブル, teeburu, table for eating (round)
机 tsukue, table for working (square)
時計 tokei, watch
窓 mado, window
傘 kasa, umbrella

Từ để hỏi (Question words)

誰 dare, who
何 nani/nan, what
どこ doko, where
どう dou, how
どちら dochira, which way
どれ dore, which
どうして doushite, why
なんで nande, why (casual)
なぜ naze, why (formal)
いつ itsu, when
いくつ ikutsu, how many
いくら ikura, how much
どのくらい donokurai, how long

Từ chỉ thời gian (Time)

今朝 kesa, this morning
午後 gogo, this afternoon
昨日 kinō, yesterday
今日 kyō, today
明日 ashita, tomorrow
先週 senshū, last week
今週 konshū, this week
来週 raishū, next week
先月 sengetsu, last month
今月 kongetsu, this month
来月 raigetsu, next month
去年 kyonen, last year
今年 kotoshi, this year
来年 rainen, next year
春 haru, spring
夏 natsu, summer
秋 aki, autumn
冬 fuyu, winter

Gia đình (Family)


Source: Pinterest

Nội dung đã được người Nhật xác nhận
(Nguyễn Mỹ - 1/2020)

Thứ Ba, 14 tháng 1, 2020

TIẾNG NHẬT GIAO TIẾP 2 (EVERYDAY JAPANESE 2)

Chủ đề thường nói khi gặp nhau (Common topics for conversation)

  • Thời tiết (Weather):
    • 今日はちょっと涼しいね。Kyō wa chotto suzushī ne. A bit cool today.
    • 毎日寒いねえ。Mainichi samui nē. It's cold everyday.
    • だいぶ暖かくなったね。Daibu atatakaku natta ne. It's becoming quite warm.
  • Thần thái người đối diện (Partner's physical looking):
    • あ、髪切った。A, kami kitta. Ah, new hair cut.
    • お、そのTシャツいいね!O, sono tīshatsu ī ne. Oh, this T-shirt is nice.
    • あれ、元気ないね。Are, genki nai ne. Hi there, still fine?
    • 眠そうだね。Nemu-sōda ne. Look sleepy.
  • Hoàn cảnh người đối diện (Partner's situation):
    • 久しぶり。Hisashiburi. Long time no see.
    • 最近どう。Sa ikin dō. How about you recently?
    • 変わりない。Kawarinai. No change.
    • 今日の勉強会行く。Kyō no benkyō-kai iku. Have class today?
    • 休みの日は何をしますか。Yasumi no hi wa nani o shimasu ka. What do you do on holidays?

Mời mọc (Make invitation)

  • Warm up sentences:
    • 明日 は 暇 です か。Ashita wa himadesu ka.
      Are you free tomorow?
    • 今日 の 午後 は なにか 予定 ある。Kyō no gogo wa nanika yotei aru.
      Are you doing anything this afternoon?
    • もう昼ごはん食べましたか。Mō hiru gohan tabemashita ka.
      Have you already eaten lunch?
  • Make invitation:
    • 一緒に いかが です か。Issho ni ikagadesu ka.
      Won't you join me?
    • 一緒に いきませんか。Issho ni ikimasen ka.
      Won’t you go with me?
    • 私と 昼食を いかが です か。Watashi to chūshoku o ikagadesu ka.
      Would you like lunch with me?
  • Accept invitation:
    • はい、 よろこんで。Hai, yorokonde.
      Yes, please
    • はい、 とても 嬉しい です。Hai, totemo ureshī desu.
      Yes, I’m very pleased!
    • それはいい考えです。Sore wa ī kangaeda.
      That is a good idea.
  • Deny invitation:
    • ~はちょっと。 ! wa chotto.
      ~ is a bit difficult.
    • 予定 が あります。Yotei ga arimasu.
      I have appointment.
    • また今度お願いします。Matakondo onegaishimasu.
      Please ask me some other time.
  • Further conversation:
    • だめですか。 Dame desuka.
      So you cannot come?
    • 残念ですね。Zan'nendesu ne.
      That's a pity.

Mô tả ngoại hình một người (Describe someone's physical appearance)

  • その男の子の名前はコナンです。Sono otokonoko no namae wa Konandesu.
  • コナンさんは髪が短くて黒いです。Konansan wa kami ga mijikakute kuroidesu.
  • 彼は目が青くて大きいです。Kare wa me ga aokute ōkīdesu.
  • 彼は眼鏡をかけています。Kare wa megane o kakete imasu.
  • 彼の口は小さいです。Kare no kuchi wa chīsaidesu.
  • 痩せています。Yasete imasu.
  • 背が低いです。Se ga hikui desu.
  • Vocabulary:
髪 kami, hair
- 短い mijikai, short
- 長い nagai, long
- セミロング semilongu, semi-long
- ストレート sutoreeto, straight
- ぐるぐる guruguru, curly
- 黒い kuroi, black
- 茶髪 chapatsu, brown
目 me, eyes
- 大きい okii, big
- 小さい chisaii, small
- 青い aoi, blue
- 緑 midori, green
背 se, height
- 高い takai, tall
- 低い hikui, short
- 細い hosoi, skinny
- 痩せて yasete, thin
- 太って futotte, fat
性別 seibetsu, gender
- 男 otoko, male
- 女 onna, female
唇 kuchibiru, lip
- 太い futoi, thick
- 細い hosoi, thin

Nơi yêu thích (Favourite place)

  • 京都は日本で有名な所です。Kyōto wa Nihon de yūmeinatokoro desu.
    Kyoto is a famous place in Japan.
  • 京都で一番好きな場所は伏見稲荷大社です。Kyōto de ichiban sukinabasho wa fushimiinaritaisha desu.
    My favorite place in Kyoto is Fushimi Inari Shrine.
  • 数千の鳥居で有名な神社です。Sū sen no torii de yūmeinajinja desu.
    It is a shrine famous for thousands of torii gates.
  • あそこに、きつね絵馬がたくさんあります。Asoko ni, kitsune ema ga takusan arimasu.
    There are many fox ema there.
  • 京都駅から稲荷駅まで約6分ほどで着きます。Kyōto Eki kara Inari-eki made yaku 6-pun hodo de tsukimasu.
    It takes about 6 minutes from Kyoto Station to Inari Station.
  • 友達と一度そこに行きました。Tomodachi to ichido soko ni ikimashita.
    I went there once with my friend.
  • 早朝に、人は多くなく、より静かです。Sōchō ni, hito wa ōkunaku, yori shizukadesu.
    In the early morning, there are not many people and quieter.
  • その場所が好きです。Sono basho ga sukidesu.
    I like that place.
  • また行きたいです。Mata ikitaidesu.
    I want to go there again.
Types of places:
- 神社 jinja, shrine
- 寺院 jiin, temple
- 御所 gosho, imperial palace
- 城 shiro, castle
- 公園 kōen, park
- 商店街 shōten-gai, shopping street
- 市場 ichiba, market
- 博物館 hakubu tsukan, museum
Adjective:
- 綺麗 kirei, beautiful
- おいしい oishī, delicious
- 有名 yūmei, famous
- 面白い omoshiroi, interesting
- 平和 heiwa, peaceful
- 静か shizuka, quiet

Đồ vật yêu thích (Favourite things)

  • 私の一番好きなものはパソコンです。Watashi no ichiban sukina mono wa nootopasokondesu.
    The thing I like the most is the laptop.
  • ASUSのノートパソコンです。Asūsu no noto pasokondesu.
    It is an ASUS laptop.
  • 勉強、仕事、娯楽に使用します。Benkyō, shigoto, goraku ni shiyō shimasu.
    I use it for study, work and entertainment.
  • パソコンは機能がたくさんあります。Pasokon wa kinō ga takusan arimasu.
    The laptop has a lot of functions.
  • 台湾で5年前にそれを買いました。Taiwan de 5-nen mae ni sore o kaimashita.
    I bought it in Taiwan 5 years ago.
  • このパソコンは、他の多くのパソコンより安いです。Kono pasokon wa, hoka no ōku no pasokon yori yasuidesu.
    This laptop is cheaper than many other laptops.
  • それほど重くないです。Sorehodo omokunaidesu.
    It is not so heavy.
  • パソコンは便利なので、それが好きです。pasokon ha benri nanode, sore ga sukidesu.
    Because I work on it everyday, so I like it.

Liên hệ bưu điện hẹn lại giờ giao thư

  • A (You):すみません。再配達お願いします。私は Address の Name です。Sumimasen, sai haitatsu onegaishimasu. Watashi wa ... no ... desu.
    Hello. I call for the redelivery. I am ... from ....
  • B (Staff):
    will ask for your tracking number, postal code, address, phone number, and desired redelivery time as the following vocabulary.
  • 再配達。Sai haitatsu.
    Redelivery.
  • 追跡番号。Tsuiseki bangō.
    Tracking number.
  • 郵便番号 + 住所。Yūben bangō + Jūsho
    Postal code + Address.
  • 電話番号。Tenwabangō
    Phone number.
  • 再配達希望時間。Sai haitatsu kibō jikan
    Desired redelivery time.

Nội dung đã được người Nhật xác nhận
(Nguyễn Mỹ - 1/2020)