Chủ đề thường nói khi gặp nhau (Common topics for conversation)
- Thời tiết (Weather):
- 今日はちょっと涼しいね。Kyō wa chotto suzushī ne. A bit cool today.
- 毎日寒いねえ。Mainichi samui nē. It's cold everyday.
- だいぶ暖かくなったね。Daibu atatakaku natta ne. It's becoming quite warm.
- Thần thái người đối diện (Partner's physical looking):
- あ、髪切った。A, kami kitta. Ah, new hair cut.
- お、そのTシャツいいね!O, sono tīshatsu ī ne. Oh, this T-shirt is nice.
- あれ、元気ないね。Are, genki nai ne. Hi there, still fine?
- 眠そうだね。Nemu-sōda ne. Look sleepy.
- Hoàn cảnh người đối diện (Partner's situation):
- 久しぶり。Hisashiburi. Long time no see.
- 最近どう。Sa ikin dō. How about you recently?
- 変わりない。Kawarinai. No change.
- 今日の勉強会行く。Kyō no benkyō-kai iku. Have class today?
- 休みの日は何をしますか。Yasumi no hi wa nani o shimasu ka. What do you do on holidays?
Mời mọc (Make invitation)
- Warm up sentences:
- 明日 は 暇 です か。Ashita wa himadesu ka.
Are you free tomorow? - 今日 の 午後 は なにか 予定 ある。Kyō no gogo wa nanika yotei aru.
Are you doing anything this afternoon? - もう昼ごはん食べましたか。Mō hiru gohan tabemashita ka.
Have you already eaten lunch?
- 明日 は 暇 です か。Ashita wa himadesu ka.
- Make invitation:
- 一緒に いかが です か。Issho ni ikagadesu ka.
Won't you join me? - 一緒に いきませんか。Issho ni ikimasen ka.
Won’t you go with me? - 私と 昼食を いかが です か。Watashi to chūshoku o ikagadesu ka.
Would you like lunch with me?
- 一緒に いかが です か。Issho ni ikagadesu ka.
- Accept invitation:
- はい、 よろこんで。Hai, yorokonde.
Yes, please - はい、 とても 嬉しい です。Hai, totemo ureshī desu.
Yes, I’m very pleased! - それはいい考えです。Sore wa ī kangaeda.
That is a good idea.
- はい、 よろこんで。Hai, yorokonde.
- Deny invitation:
- ~はちょっと。 ! wa chotto.
~ is a bit difficult. - 予定 が あります。Yotei ga arimasu.
I have appointment. - また今度お願いします。Matakondo onegaishimasu.
Please ask me some other time.
- ~はちょっと。 ! wa chotto.
- Further conversation:
- だめですか。 Dame desuka.
So you cannot come? - 残念ですね。Zan'nendesu ne.
That's a pity.
- だめですか。 Dame desuka.
Mô tả ngoại hình một người (Describe someone's physical appearance)

- その男の子の名前はコナンです。Sono otokonoko no namae wa Konandesu.
- コナンさんは髪が短くて黒いです。Konansan wa kami ga mijikakute kuroidesu.
- 彼は目が青くて大きいです。Kare wa me ga aokute ōkīdesu.
- 彼は眼鏡をかけています。Kare wa megane o kakete imasu.
- 彼の口は小さいです。Kare no kuchi wa chīsaidesu.
- 痩せています。Yasete imasu.
- 背が低いです。Se ga hikui desu.
- Vocabulary:
髪 kami, hair - 短い mijikai, short - 長い nagai, long - セミロング semilongu, semi-long - ストレート sutoreeto, straight - ぐるぐる guruguru, curly - 黒い kuroi, black - 茶髪 chapatsu, brown 目 me, eyes - 大きい okii, big - 小さい chisaii, small - 青い aoi, blue - 緑 midori, green |
背 se, height - 高い takai, tall - 低い hikui, short - 細い hosoi, skinny - 痩せて yasete, thin - 太って futotte, fat |
性別 seibetsu, gender - 男 otoko, male - 女 onna, female 唇 kuchibiru, lip - 太い futoi, thick - 細い hosoi, thin |
Nơi yêu thích (Favourite place)
- 京都は日本で有名な所です。Kyōto wa Nihon de yūmeinatokoro desu.
Kyoto is a famous place in Japan. - 京都で一番好きな場所は伏見稲荷大社です。Kyōto de ichiban sukinabasho wa fushimiinaritaisha desu.
My favorite place in Kyoto is Fushimi Inari Shrine. - 数千の鳥居で有名な神社です。Sū sen no torii de yūmeinajinja desu.
It is a shrine famous for thousands of torii gates. - あそこに、きつね絵馬がたくさんあります。Asoko ni, kitsune ema ga takusan arimasu.
There are many fox ema there. - 京都駅から稲荷駅まで約6分ほどで着きます。Kyōto Eki kara Inari-eki made yaku 6-pun hodo de tsukimasu.
It takes about 6 minutes from Kyoto Station to Inari Station. - 友達と一度そこに行きました。Tomodachi to ichido soko ni ikimashita.
I went there once with my friend. - 早朝に、人は多くなく、より静かです。Sōchō ni, hito wa ōkunaku, yori shizukadesu.
In the early morning, there are not many people and quieter. - その場所が好きです。Sono basho ga sukidesu.
I like that place. - また行きたいです。Mata ikitaidesu. I want to go there again.
Types of places: - 神社 jinja, shrine - 寺院 jiin, temple - 御所 gosho, imperial palace - 城 shiro, castle - 公園 kōen, park - 商店街 shōten-gai, shopping street - 市場 ichiba, market - 博物館 hakubu tsukan, museum |
Adjective: - 綺麗 kirei, beautiful - おいしい oishī, delicious - 有名 yūmei, famous - 面白い omoshiroi, interesting - 平和 heiwa, peaceful - 静か shizuka, quiet |
Đồ vật yêu thích (Favourite things)
- 私の一番好きなものはパソコンです。Watashi no ichiban sukina mono wa nootopasokondesu.
The thing I like the most is the laptop. - ASUSのノートパソコンです。Asūsu no noto pasokondesu.
It is an ASUS laptop. - 勉強、仕事、娯楽に使用します。Benkyō, shigoto, goraku ni shiyō shimasu.
I use it for study, work and entertainment. - パソコンは機能がたくさんあります。Pasokon wa kinō ga takusan arimasu.
The laptop has a lot of functions. - 台湾で5年前にそれを買いました。Taiwan de 5-nen mae ni sore o kaimashita.
I bought it in Taiwan 5 years ago. - このパソコンは、他の多くのパソコンより安いです。Kono pasokon wa, hoka no ōku no pasokon yori yasuidesu.
This laptop is cheaper than many other laptops. - それほど重くないです。Sorehodo omokunaidesu.
It is not so heavy. - パソコンは便利なので、それが好きです。pasokon ha benri nanode, sore ga sukidesu.
Because I work on it everyday, so I like it.
Liên hệ bưu điện hẹn lại giờ giao thư
- A (You):すみません。再配達お願いします。私は Address の Name です。Sumimasen, sai haitatsu onegaishimasu. Watashi wa ... no ... desu.
Hello. I call for the redelivery. I am ... from .... - B (Staff):
will ask for your tracking number, postal code, address, phone number, and desired redelivery time as the following vocabulary. - 再配達。Sai haitatsu.
Redelivery. - 追跡番号。Tsuiseki bangō.
Tracking number. - 郵便番号 + 住所。Yūben bangō + Jūsho
Postal code + Address. - 電話番号。Tenwabangō
Phone number. - 再配達希望時間。Sai haitatsu kibō jikan
Desired redelivery time.
Nội dung đã được người Nhật xác nhận
(Nguyễn Mỹ - 1/2020)
(Nguyễn Mỹ - 1/2020)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét